—Ўј 16.06.2015

»нтервью с  арлом Ѕурги

»сточник: The DairyNews
DN: –асскажите, пожалуйста, нашим читател€м немного о себе.

 арл Ѕурги: я родилс€ и вырос в Ўвейцарии. Ѕудучи молодым человеком, уехал в —оединенные Ўтаты, где продолжил образование и начал работать на молочных фермах в ¬исконсине с поголовьем 120-300 голов в качестве зоотехника. “огда € пришел к выводу, что неправильный уход за копытами – одна из наиболее часто встречающихс€ проблем молочных ферм. „резмерный рост рогового сло€ копыта часто приводит к хромоте и в дальнейшем Ц к снижению надоев.

¬ 1989 году € открыл компанию Comfort Hoof Care Inc., оказывающую профессиональные услуги по обработке копыт. Ќекоторое врем€ спуст€ € ощутил необходимость изучить этот вопрос глубже и в 1995 году прошел обучение в √олландии, где на тот момент находились ведущие учебные заведени€, предлагающие образование в данной сфере.

ѕозже € стал сооснователем Dairyland Hoof Care Institute. я продолжаю совершенствовать свои знани€, сотрудничаю с ¬исконсинским университетом, организую собственные курсы и обрабатываю копыта 5000 коров на 12-15 молочных фермах штата ежегодно.

DN: ѕодход к обрезке копыт в —Ўј и ≈вропе чем-то отличаетс€?

 арл Ѕурги:  орова остаетс€ коровой, где бы она ни жила. –азница Ц в содержании животных. Ќапример, в ≈вропе распространено пастбищное содержание, чего нельз€ сказать о —Ўј, поскольку пастбищное содержание при поголовье в 1000-2000 коров иногда физически невозможно. “ак или иначе Ц будь то в –оссии или в Ўвейцарии Ц копыта коров растут, как ногти у людей, и их необходимо обрезать, поскольку в определенный момент корове становитс€ некомфортно.

DN: „то ¬ы думаете российской ветеринарии?

 арл Ѕурги: я был в –оссии четыре раза, первый раз Ц 40 лет назад. “огда первое, что мен€ впечатлило, это так называемый вакуум знаний. я приехал тогда в –оссию по просьбе одного хоз€йства, которое нуждалось в специалисте по обрезке копыт. ћне кажетс€, тогда получить какую-либо нужную информацию в –оссии было очень сложно, это был развивающийс€ рынок. ‘ермерам не хватало знаний дл€ успеха. я дал консультации этому хоз€йству и помог повысить производительность, котора€ во многом зависит от состо€ни€ копыт Ц как в м€сном, так и в молочном скотоводстве.

DN: ќт чего еще зависит успешность молочного хоз€йства кроме здоровь€ копыт?

 арл Ѕурги: —егодн€ хромота коровы может обойтись в 400-1000 долларов на одно заболевание. ‘ермеры ощущают потери, когда корова сильно больна, например, маститом. Ќо хромота Ц медленно развивающа€с€ болезнь. ≈е очень сложно диагностировать, не име€ определенных знаний. ¬о всем мире, включа€ –оссию, не хватает квалифицированных специалистов, способных правильно ухаживать за копытами коров. ј от состо€ни€ копыт часто зависит здоровье коровы в целом. Ќапример, корова в переходный период и в период отела, имеюща€ проблемы с копытами, более подвержена метаболическим заболевани€м.

DN:  ак устранить нехватку знаний? „то дл€ этого необходимо сделать?

 арл Ѕурги: Ќеобходимо проводить обучение, как можно больше внимани€ удел€ть обучению персонала. «нани€, так необходимые фермерам дл€ успешной работы, существуют, их необходимо донести до них. ѕоддержка здоровь€ коров, в том числе копыт, сделает хоз€йства более прибыльными. Ёто полезные инвестиции, что также важно понимать.

DN: ¬ какой стране здоровью коров (и их копыт) удел€етс€ самое пристальное внимание?

 арл Ѕурги: ƒумаю, если говорить о здоровье копыт, это —аудовска€ јрави€. —одержание коров в этой стране находитс€ на очень высоком уровне, в обучение персонала вкладываютс€ большие деньги. ¬ —аудовской јравии не очень большое поголовье, но его содержание находитс€ на неверо€тно высоком уровне. ѕоказательные в этом отношении фермы есть и в других странах Ц в —Ўј, √ермании, ¬еликобритании.

ѕоказатель хромоты коров в мире составл€ет 20-25%. Ќа фермах, удел€ющих данному вопросу должное внимание, с которыми, в частности, работаю €, этот показатель составл€ет 3,5-5%, как и в —аудовской јравии.

DN: ¬ысокие показатели состо€ни€ здоровь€ сельскохоз€йственных животных - это заслуга правительства —аудовской јравии?

 арл Ѕурги: Ќет! Ёто исключительно заслуга самих ферм, большинство из которых Ц частные. ¬ —аудовской јравии только одна ферма, принадлежаща€ государству, остальные Ц частные. Ќа них часто работает привлеченный из других стран персонал - из —Ўј, ¬еликобритании, √олландии, ёј–, јвстралии.

DN: ћожет ли –осси€ перен€ть этот опыт?

 арл Ѕурги:  онечно!  роме того, мне кажетс€, в этом отношении уже наблюдаетс€ некоторый прогресс. я был на нескольких крупных фермах в –оссии, и причиной моего визита была необходимость в консультации и осознание того, что дл€ успеха необходимо совершенствоватьс€. ¬ырастить из теленка дойную корову очень дорого, и российские фермеры это понимают.

DN:  ак ¬ы относитесь к российской бизнес культуре? —ложно ли ¬ам общатьс€, находить понимание с представител€ми российской молочной индустрии?

 арл Ѕурги: ƒа, некоторые сложности есть, они касаютс€ €зыка. ƒл€ мен€ при посещении ферм очень важно сопровождение переводчика, способного точно передать информацию.
 роме того, в –оссии иногда вопросы решаютс€ неохотно, но когда по€вл€етс€ результат Ц российские фермеры хот€т больше. ћне кажетс€, первое, что останавливает Ц стоимость затрат на привлечение квалифицированных консультантов или обучение собственного персонала. Ёто проблема не только –оссии.

DN: ≈сть ли у –оссии проблемы с открытостью в отношении мирового рынка?

 арл Ѕурги: я думаю, нет. “ехнологии в молочной индустрии в основном приход€т с «апада. «ападные специалисты в последние 15-20 лет сосредоточились на разработке решений дл€ молочной индустрии. ћногие российские менеджеры посещают западные фермы и компании, учатс€ новому и перенимают полезный дл€ себ€ опыт. ќни понимают, что в этом есть смысл, ведь –осси€ пока не производит достаточно молока, чтобы обеспечить себ€. Ќо с ростом уровн€ жизни потребление продуктов, в том числе молочных, будет расти.

DN: Ќаблюдаетс€ ли сейчас перепроизводство молока в —Ўј и ≈вропе?

 арл Ѕурги: ѕри хорошей цене всегда есть перепроизводство. ÷ена на молоко в западном мире на прот€жении долгого периода времени часто мен€етс€, поскольку пытаетс€ уровн€ть спрос с предложением. ≈сли спрос высокий Ц цена растет, если спрос падает Ц цена тоже падает. Ёто естественное движение рынка. ¬ –оссии, где спрос не обеспечен предложением, цена более стабильна, чем в странах, завис€щих в какой-то мере от экспорта.

DN:  ак ¬ы относитесь к решению российского правительства ввести продовольственное эмбарго и запретить импорт молочных продуктов из р€да стран?

 арл Ѕурги: –оссийское правительство должно делать то, что должно делать. ¬еро€тно, проблема недостаточного внутреннего производства могла быть решена по-другому. —ейчас сложные времена, и решени€ правительства не всегда принимаютс€ в пользу страны и людей, живущих в ней.

DN: Ќе могли бы ¬ы рассказать об инноваци€х в области ухода за копытами?

 арл Ѕурги: я работаю в этой сфере более 25 лет. ѕараллельно € всегда ищу новые продукты и решени€ и провер€ю их на практике. я сам разрабатываю оборудование, поскольку без хорошего оборудовани€ невозможно выполнить эту работу хорошо. Ћюди всегда ищут легкий путь, идут по пути наименьшего сопротивлени€.
ѕроизвод€ обрезку копыт, результат часто мер€етс€ тем, что осталось на полу после процедуры, а не такими показател€ми, как снижение количества коров, больных хромотой, повышением продуктивности животных. „асто обрезаетс€ слишком большой роговой слой. ¬ажно понимать, как это сделать правильно, какой именно слой следует обрезать. ƒл€ этого необходимы инструменты Ц в частности, ножи и приборы дл€ их заточки. ¬ этом плане сегодн€ разработано много инновационных решений.

DN: „то бы ¬ы могли посоветовать российским животноводам дл€ улучшени€ здоровь€ поголовь€?

 арл Ѕурги: я думаю, в первую очередь следует уделить внимание обучению персонала.  огда мы инвестируем в людей, мы инвестируем в управление производством. «нани€ позвол€т работникам сделать все возможное дл€ устранени€ проблемы, сделать еще один шаг в сторону успеха. †

DN: ѕроблема персонала актуальна дл€ –оссии. ћолодых людей, как правило, не привлекает работа на ферме. —уществует ли така€ проблема в ≈вропе или —Ўј?

 арл Ѕурги: ƒа, это проблема многих стран мира. ƒумаю, к сельскохоз€йственному бизнесу нужно относитьс€ как к любому другому бизнесу. ¬озможно, работа на молочной ферме Ц не сама€ престижна€, но при этом она может сопровождатьс€ хорошими услови€ми, высокой оплатой и высокой оценкой де€тельности.  ажда€ должность на ферме важна, она не может функционировать и быть прибыльным бизнесом, в том числе без профессионального ветеринара и обрезчика копыт. ¬ажно дать люд€м пон€ть, что их професси€ и роль на ферме важна как составл€юща€ всего процесса.

DN: ¬ам случалось посещать меропри€ти€ The DairyNews?

 арл Ѕурги: я регул€рно посещаю меропри€ти€ и конференции, необходимые дл€ моего профессионального развити€.† я плотно сотрудничаю с университетом, работаю с ветеринарной школой, знаю многих ученых, преподавателей ветеринарной школы. ћы много работаем вместе, часто организуем семинары.
ћеропри€ти€ TheDairyNews € не посещал. ¬есь мой опыт работы с –оссией заключаетс€ в сотрудничестве с трем€ частными фермами, в рамках которого было организовано несколько обучающих семинаров. Ќо € никогда не был на конференци€х и с удовольствием прин€л бы участие в них в качестве спикера, если получил бы приглашение. ¬ скором времени у мен€ будет возможность это сделать в рамках «Ўколы педикюра».

DN: Ќадеюсь, ЂЎкола педикюраї будет полезна ее участникам, поможет в дальнейшей работе.

 арл Ѕурги:  стати, € не сказал о том, что участвовал в образовательных семинарах, организованных дл€ российских специалистов, прошлой осенью в —Ўј. Ёто был недельный курс, организованный компанией Alta Genetics и посв€щенный проблемам управлени€ фермой. ¬ семинарах принимали участие пор€дка 20 российских специалистов, ежедневно они слушали лекции двух спикеров. ћо€ секци€ длилась четыре часа и была посв€щена здоровью копыт.

ј вообще мо€ цель в глобальном смысле Ц найти людей в разных странах, в том числе в –оссии, которые бы могли обучать других, поскольку один € этого сделать не смогу. Ёто особенно касаетс€ –оссии, поскольку это очень больша€ страна.

я с нетерпением жду поездки в конце июн€ Ц начале июл€. ћне кажетс€, очень важно совершенствовать знани€ местных специалистов, чтобы в дальнейшем это смогло повли€ть на прибыльность хоз€йств. †

DN: ¬ы думаете, сейчас фермеры не понимают этой необходимости?

 арл Ѕурги: ƒумаю, нет. ќчень маленький процент Ц понимает, но в целом Ц нет. ¬ –оссии по-прежнему наблюдаетс€ вакуум знаний, они не доход€т до ферм. я много путешествую, и могу сказать, что эта проблема носит повсеместный характер. Ћюди часто нерасторопны, они не хот€т сделать шаг в сторону успеха, посмотреть снаружи, узнать что-то новое. я всегда был сторонником нестандартного подхода к решению проблем, поиска решений извне. Ќо многие в этом смысле мысл€т очень ограниченно. †

DN: ¬озможно, это св€зано с неготовностью инвестировать?

 арл Ѕурги: ƒа, € это называю Ђтуннельным зрениемї. ћы не хотим посмотреть на то, что происходит за пределами этого туннел€, потому что думаем, что случитс€ что-то плохое. Ќо если никогда этого не делать, вы никогда не продвинетесь вперед, не преуспеете. ¬еро€тно, успех молочных фермеров в —аудовской јравии и —Ўј св€зан именно с этой готовностью черпать знани€ извне, смотреть за пределы туннел€. ƒаже если это рискованно. Ёти† фермеры ищут любую полезную информацию, с помощью которой они могут прин€ть правильное решение дл€ своего молочного бизнеса. ќни посто€нно улучшают все, что можно улучшить.

DN: —аудовска€ јрави€ Ц очень интересный пример. ј как ¬ы оцениваете ситуацию в молочном животноводстве и ветеринарии в других азиатских странах, например, в  итае и »ндии, на Ѕлижнем ¬остоке?

 арл Ѕурги: ћолочна€ индустри€  ита€ развиваетс€ очень быстрыми темпами. Ќо оп€ть же, этим странам не хватает грамотных специалистов, которые бы правильно ухаживали за животными на фермах. ќни приглашают специалистов из —Ўј и ≈вропы, реже Ц из јвстралии и Ќовой «еландии. я работаю с некоторыми развивающимис€ странами: например, в  итае в этом году запускаетс€ образовательна€ программа. я и несколько моих коллег участвуем в ней, будем регул€рно посещать эту страну, читать лекции об уходе за копытами.

DN:  акую модель молочного производства ¬ы считаете лучшей, если говорить о масштабах? Ѕольшое хоз€йство, кооператив, какие-то еще формы?

 арл Ѕурги: я думаю, это от средней до крупной фермы или 300 Ц 2000 голов. “акими фермами, мне кажетс€, проще управл€ть Ц и с точки зрени€ кормлени€, и с точки зрени€ доени€. ќчень большие фермы не всегда самые успешные.  оровам приходитс€ проделывать большие рассто€ни€, они больше времени проводит в доильном зале, в летний период времени теплова€ нагрузка на животных растет, поскольку их много.

Ѕольшие фермы содержать можно, но необходимо ограничивать группы животных до 250-300 голов. ‘ермеры часто пренебрегают этим, подверга€ животных разным рискам, в дальнейшем вли€ющим на их здоровье. Ёто особенно касаетс€ жаркой погоды и теплового шока.

03.02.2023
—тоимость сырого молока, котора€ в прошлом году, по данным DIA, составл€ла в среднем 35 рублей 17 копеек, была, как отмечали многие эксперты отрасли, очень комфортной дл€ производителей молока. ƒл€ переработчиков же все было иначе, а к концу 2022 года проблемы с запасами, снижение покупательной способности потребителей и курс рубл€ привели к тому, что все чаще стали говорить: снижению цен на сырое молоко Ч быть. Ќасколько сильно могут изменитьс€ цены на сырье? » готовы ли к этому фермеры? –азбирались The DairyNews.
„итать полностью