"Фишки индустрии". Интервью с Татьяной Ястребовой, директором департамента агропродовольственных выставок компании ITE

Источник: The DairyNews
Пошел ускоренный обратный отсчет до начала выставки "Молочная и мясная индустрия". За год произошли ряд событий, которые организаторы выставки выстояли с высокой поднятой головой. В этом году выставка пройдет на новой площадке- в Крокус Экспо. О потрясениях, которые произошли за год, а также о фишках, которые готовят организаторы рассказала в интервью Татьяна Ястребова корреспонденту ИА The DairyNews.
"Фишки индустрии". Интервью с Татьяной Ястребовой, директором департамента агропродовольственных выставок компании ITE
DN: Татьяна, расскажите, пожалуйста, о выставке, планах на 2016 год, и о том, сколько у Вас сейчас экспонентов?

Т.Я.: Выставка  «Молочная и мясная индустрия 2016» ожидаема, поскольку сельскохозяйственная отрасль – единственная, показывающая сейчас в России рост. И неудивительно, что интерес к выставке вырос, растет и количество участников: по сравнению с прошлым годом их количество возросло примерно на пятнадцать процентов. На сегодняшний день зарегистрировано около двухсот участников из пятнадцати стран.

DN: Сколько ожидаете посетителей выставки?

Т.Я.: Многие организаторы мероприятий за число посетителей выдают число посещений. Мы же работаем только с количеством уникальных посетителей. Таким образом, в прошлом году выставку «Молочная и мясная индустрия» посетило порядка семи тысяч человек. В этом году темпы регистрации на «Молочную и мясную индустрию» превышают прошлогодние примерно на пятнадцать процентов, и мы ожидаем, что количество посетителей будет порядка восьми тысяч. Именно уникальных посетителей, а не посещений.

Если говорить о 2015 годе, то показатели следующие: число уникальных посетителей выставки «Молочная и мясная индустрия 2015» - 5268, дополнительно 2124 уникальных посетителя выставки Ingredients Russia посетили выставку «Молочная и мясная индустрия 2015». Т.е. общее число посетителей в 2015 г. составило 7392, что превышает показатели прошлых лет на 29 процентов. Это абсолютный рекорд.

DN: Сколько человек работает над выставкой?

Т.Я.: Непосредственно проектом «Молочная и мясная индустрия» занимаются четыре человека: Лариса Житкова – руководитель проекта, Юлия Носаева – менеджер выставки, Алмаз Орсик – руководитель конференционных проектов, Ирина Желтова – координатор. Кроме этого есть отдел маркетинга, отдел баз данных, технический отдел. Команда достаточно большая.

DN: Расскажите об истории создания данной выставки.

Т.Я.: Мы ее не создавали, а купили у компании «Глобал Экспо», чтобы развивать направление пищевой переработки. Мы уже тогда понимали, насколько это направление перспективно. Когда мы приобрели права на проведение выставки, она называлась «Молочная индустрия» – и параллельно проводилась другая выставка, «Мясная индустрия». Стратегия развития выставок в нашей компании подразумевает четкое определение целевой аудитории. Каждой выставке дается четкое определение, так называемый «бренд-код», собирается вся команда, которая будет работать над выставкой, проводится «мозговой штурм», в ходе которого мы определяем участников и посетителей выставки, а также их цели: зачем приходят на выставку и что там ищут. Когда мы купили выставку «Молочная индустрия», порядка десяти процентов площади там занимала готовая продукция. На выставке «Мясная индустрия» тоже были компании с готовой продукцией, что оказалось не нужно, поскольку приходят на выставку технологи, руководители компаний, и цель у них – покупка оборудования и технологий. А готовая продукция интересна оптовикам и закупщикам, но они ходят на другие выставки, посвященные именно этой тематике.

Поэтому мы четко сегментировали выставку, убрали готовую продукцию и развиваем выставку в направлении, наиболее актуальном для посетителей. Также параллельно с «Молочной и мясной индустрией» мы проводим выставку «Ингредиенты». Каждая выставка имеет свою направленность, но, поскольку мы обнаружили по данным регистрации, что порядка тридцати процентов аудитории пересекается, то решили проводить выставки вместе, что помогает им развиваться.

DN: Если сравнивать сегменты выставки, какова доля молочного?

Т.Я.: Молочный сегмент занимает девяносто процентов выставки. По молочной переработке наша выставка - ведущая в России. Сегмент мясной переработки у нас не очень большой, но сейчас мы его развиваем с помощью животноводческих разделов: содержание и  выращивание. Мы активно работаем в этом направлении с Национальной ассоциацией скотопромышленников, с торговыми отделами посольств Аргентины, Бразилии и другими организациями. Мы будем привлекать международных скотопромышленников, компании, занятые в работе с племенным скотом, поставщиков различных средств для содержания и кормления КРС. И на этой базе мы развиваем первичную переработку мяса  и  убой. В дальнейшем мы рассчитываем, что к нам подтянется и более глубокая переработка.

DN: Если сравнивать выставку, когда компания ITE только купила ее в 2010 году, и выставку сегодняшнюю, какие Вы видите изменения?

Т.Я.: Во-первых, качественное изменение состава участников. Сейчас выставка полностью структурирована, у нас нет нетематических участников, мы полностью исключили готовую продукцию. Во-вторых, значительный прирост по посетителям. После кризиса площади выставки сократились, но сейчас вновь идет рост.

DN: По поводу отношений ITE с РСПМО… Расскажите, что тогда произошло? Насколько известно, было и судебное разбирательство?

Т.Я.: Судебное разбирательство еще идет. Касательно того, что произошло… РСПМО был традиционным и старинным партнером по организации деловой программы выставки. Безусловно, на технологических событиях, подобных «Молочной и мясной индустрии», очень важна программа, поскольку к нам приходят специалисты, технологи… Они хотят не только посмотреть на стенды, но и послушать других специалистов, узнать о последних тенденциях. Для посетителей это очень важно. РСПМО всегда нам помогал, составлял деловую программу, актуальную, привлекающую специалистов. Однако в последние годы мы стали замечать, что программа не меняется: одни и те же темы, одни и те же спикеры. В связи с этим стало регистрироваться мало делегатов, посещаемость мероприятий начала падать. Нам надо было принимать срочные меры, и мы привлекли другие организации к проведению деловых мероприятий в рамках выставки РСПМО с этим решением был не согласен и потребовал, чтобы программу делали только его специалисты. Мы не могли согласиться, потому что программа выставки требует развития, разных точек зрения. В результате РСПМО отказался с нами сотрудничать. Однако, со своей стороны, мы по-прежнему готовы работать с РСПМО, мы встречались, я им об этом говорила, мы всегда рады видеть их на выставке «Молочная и мясная индустрия» с мероприятиями деловой программы.

DN: Все же, что послужило поводом для судебного разбирательства?

Т.Я.: Мы подали в суд, потому что представители РСПМО не ограничились отказом сотрудничать. Они распространили среди участников выставки и в прессе информацию об ухудшении качества выставки, о том, что якобы есть жалобы от участников на то, что мы не выполняем обязательства, что уменьшается количество экспонентов и посетителей, что выставкой все недовольны, все плохо и так далее в этом ключе. Это совершенно не соответствует действительности, у нас есть факты, подтверждающие, что участники довольны: они подтверждают это письмами, отзывами. У нас есть цифры по посетителям, доказанные аудитом, есть результаты опросов. То есть – факты, которые указывают на то, что информация РСПМО ложная. Мы связались с РСПМО, попросили эту информацию убрать, но они отказались. Собственно, это и является предметом для судебного разбирательства.

DN: Каково Ваше отношение к тому, что РСПМО создал свое собственное мероприятие «Молочная и мясная промышленность», причем в те же самые дни?

Т.Я.: Мое личное отношение негативное. Это ничего не даст, кроме введения участников отрасли в заблуждение. Выставка, которую они открыли, и по названию, и по срокам, и по тематике, полностью копирует существующую уже много лет выставку «Молочная и мясная индустрия». Так в выставочном бизнесе не работают, так выставки не делают. Безусловно, любая организация имеет право создать выставочный проект и продвигать его, но в данном случае я вижу сознательное введение аудитории в заблуждение. Это вызывает у меня и моих коллег крайне негативную реакцию, и я думаю, что у молочной общественности, которая в это вовлечена, – тоже.

РСПМО начали заявлять о своем проекте летом, и люди просто не понимали, что происходит. Началась паника. Более того, стали распространяться слухи, что ITE закрылась, с нашими деньгами убежали… Так получилось, что директор выставки Лариса Житкова была в этот момент в отпуске, что еще больше усилило панику. Из-за всего этого мы два месяца вместо того, чтобы работать на отрасль, занимались разъяснительной работой. К счастью, сейчас все всё знают, и мы надеемся, что все будет хорошо. Веским доказательством тому является увеличившееся количество экспонентов и зарегистрировавшихся посетителей.

DN: Каково Ваше отношение к тому, что в молочной индустрии порядка десяти выставок различной тематики? Не считаете ли Вы, что должна быть одна выставка, но ключевая?

Т.Я.: В выставочном бизнесе, как и в любом другом, есть законы конкуренции. Если мероприятие качественное и нужно людям, то оно будет. Если нет – оно перестанет существовать само собой. Это бизнес. Молочная отрасль неразрывно связана и с выращиванием, и с содержанием скота, это не только переработка молока. Поэтому мы развиваем на выставке и эту тематику, так как огромной доле специалистов она интересна. Также мы были бы не против проводить партнерские проекты с другими выставочными организаторами, чтобы консолидировать отрасль, чтобы люди имели возможность получить максимум информации на одной площадке.

DN: То есть, возможно, через пару лет «Молочная и мясная индустрия» и «Агроферма» могут объединиться?

Т.Я.: Мы были бы не против, но тут решение за «Агрофермой».

DN: Как вам сегодня удается лавировать между отраслевыми политическими силами – «Союзмолоко» и РСПМО?

Т.Я.: Мы организаторы выставок, специалисты именно в этом направлении. Нам в любом случае нужны эксперты, которые будут помогать насыщать программу актуальными деловыми мероприятиями. И мы стараемся привлечь максимальное количество таких экспертов. Мы были бы рады сотрудничать с РСПМО, поскольку там есть специалисты со своей точкой зрения, со своей позицией, что важно для участников отрасли. Вообще мы открыты для всех. «Союзмолоко» с нами сотрудничает, РСПМО пока нет, но мы надеемся, что ситуация изменится, и все союзы, все заинтересованные организации будут проводить у нас мероприятия, чтобы на одной площадке можно было получить всю информацию.

DN: Не боитесь повторения ситуации с РСПМО?

Т.Я.: Нет. Мы приняли четкую позицию: мы всех к себе приглашаем, но не позволяем никому  диктовать нам «правила игры». Тем не менее, мы открыты для всех.

DN: Помимо союзов кто сегодня ваши основные партнеры?

Т.Я.: Это, прежде всего, Министерство сельского хозяйства другие, не молочные, союзы и ассоциации, институты и другие организации. Мы привлекаем максимальное количество экспертов.

Также в этом году наша программа становится международной. Мы  работаем с итальянским посольством, торговым представительством ИЧЕ.  Впервые эксперт по сыру из Италии проведет мастер-класс о производстве полутвердых и мягких сыров. После презентации можно будет задать вопросы и получить практическую информацию «из первых рук».

DN: Какие еще «фишки» готовите в этом году?

Т.Я.: В этом году расширилась деловая программа, одновременно задействованы четыре больших зала. Я уже упоминала Международную академию сыра –  это тоже наша новая «фишка». Мы старались, чтобы это было практическое мероприятие,  так как наша выставка в первую очередь для технологов, а поскольку сыр – наиболее больная тема в России в молочной отрасли: из-за санкций качественного сыра у нас практически нет, то мы считаем, что приезд итальянского специалиста, который покажет, что и как надо делать при производстве сыра, очень кстати, а его опыт будет весьма полезен.

DN: ИА The DairyNews опубликовало фотографию «Молочная и мясная индустрия – вид сзади». Каковы были результаты этой фотографии, и изменится ли ситуация в этом году?

Т.Я.: Результатов никаких не было. Подобную фотографию можно сделать на любой выставке, которая не занимает целый павильон. Но в этом году такой фотографии у вас сделать не получится, потому что выставка занимает весь зал – третий зал первого павильона «Крокуса».

DN: Поделитесь планами: какой Вы видите выставку «Молочная и мясная индустрия» через десять лет?

Т.Я.: У нас грандиозные планы, мы видим рядом полный комплекс по содержанию и выращиванию, а также другие тематики, посвященные переработке продуктов питания. Мы рассчитываем, что это будет масштабный проект - пищевая переработка во всех направлениях, который будет полезен всем специалистам, чтобы они могли получить максимальное представление об отрасли на одной площадке.

DN: Как Вы думаете, над чем сейчас работают компании, занимающиеся техническим и технологическим оборудованием, с которыми Вы плотно общаетесь? Каково их направление развития и что они смогут предложить выставке через те же десять лет?

Т.Я.: Через десять лет – мне сложно сказать, но сейчас актуальны предложения для малого бизнеса, фермерства. Кстати, одна из наших «фишек» – День фермера: мы начали эту программу в прошлом году. В ее основе – работа с региональными минсельхозами. В прошлом году было три области, в этом уже пять регионов (Воронежская, Ивановская, Калужская, Нижегородская, Новгородская. При помощи профильных департаментов мы формируем делегации фермеров и привозим их на выставку. На выставке  мы организуем для фермеров технические экскурсии по  стендам, которые им интересны, а также формируем специальную  программу мероприятий. В этом году будет пять автобусов, двести пятьдесят фермеров.

DN: Как вы выбирали эти пять регионов?

Т.Я.: Мы консультировались с экспертами, и выбрали те регионы, где фермерство наиболее интересно. В дальнейшем мы планируем расширять эту программу, выделять на это дополнительные средства. Посмотрим, какие будут результаты в этом году. По прошлому году все были очень довольны: и участники выставки и наши гости – фермеры. Нам уже звонят сами минсельхозы, с кем мы работали в прошлом году, и говорят, что люди уже ждут следующей выставки.

DN: Как Вы оцениваете перспективы развития пищевой промышленности, допустим, на ближайшие пять лет? Готовы ли люди инвестировать именно в эту отрасль?

Т.Я.: У них нет другого выхода, из-за санкций и сложной политической ситуации. Ни для кого не секрет, что строить экономику на продаже нефти уже невозможно, страна большая, людям надо что-то есть. Уже приняты меры, господдержка увеличена, и я уверена, что это будет развиваться, потому что по-другому мы просто не выживем.

DN: Какова Ваша история прихода в компанию ITE?

Т.Я.: Когда я говорю, что занимаюсь выставками уже двадцать два года, люди удивляются: сколько же вам лет? В 1994 году я попала на практику в выставочный отдел компании «Крокус Интернэшнл», и проработала в этой компании до 2000 года, когда весь выставочный портфель компании «Крокус» (это было шестнадцать выставок) купила компания ITE.  Я продолжила свою карьеру уже в этой компании. Сейчас из  всего портфеля выставок осталась только одна – «World Food Moscow», которой я сейчас занимаюсь в том числе. За свою карьеру мне приходилось заниматься совершенно разными направлениями: выставками модной одежды, транспорта. Сейчас я плотно осела в пищевом секторе.

DN: Если говорить о Ваших обязанностях в рамках выставок «WorldFood» и «Молочная и мясная индустрия», в чем они заключаются?

Т.Я.: В нашей компании выставки объединены в департаменты по отраслевому признаку. Я руковожу московским портфелем агропродовольственных выставок: «Молочная и мясная индустрия», «Ингредиенты», FoodService/ IFFF, WorldFood Moscow. В мои обязанности входит определение общей стратегии и обеспечение выполнения коммерческих и качественных показателей каждого проекта. На практике это ежедневная работа с проектными командами, ключевыми клиентами, партнерами, госструктурами.

DN: Сейчас осталось уже очень мало времени до выставки, Вы наверняка работаете двадцать четыре часа в сутки… Что Вас вдохновляет?

Т.Я.: Работы перед выставкой конечно очень много, но для нас это обычная практика.   Вообще организация выставок – это особенный бизнес: мы всегда видим результаты своего труда. Мы делаем выставочный проект, вкладываем в него душу и силы, потому что невозможно сделать выставку «на автомате»: пришел, позвонил, договорился… Это не обычные продажи,  а, прежде всего,  человеческие взаимоотношения. Люди ждут результата, и этот момент, когда выставка открыта, пришли посетители, благодарные участники, дарит огромное ощущение счастья от проделанной в течение целого года работы. Конечно, это большой труд – и наш, и наших клиентов, участников, партнеров, – но для всех это еще  и праздник и мы все его ждем: и организаторы, и наши участники. И это вдохновляет.

Получить электронный билет на выставку можно ЗДЕСЬ



30.01.2024
В России наметилась устойчивая тенденция сокращения поголовья коров: их количество снижается ежегодно, а в 2023 году достигло исторического минимума. The DairyNews обсудил с экспертами отрасли причины уменьшения молочного стада в России. Участники рынка поделились мнением о происходящем и рассказали, как избежать катастрофических последствий для производства молока, молочных продуктов и говядины.
Читать полностью